よくある質問 - PCBおよびPCB組立メーカー

よくある質問ページ

一般的な質問

当社のPCB製品、サービス、能力に関する一般的な質問。.

シングルレイヤー、ダブルレイヤー、多層PCB(最大20層)を提供しており、FR4、アルミニウム、銅基板を含みます。.

はい、新規のお客様には無料のPCBサンプルを提供しています。送料のみご負担ください。.

はい、SMT、THT、部品調達、機能テストを含む完全なPCB組立サービスを提供しています。.

もちろんです。製造と組立の準備が整っているかどうかを確認するために、無料のDFMおよびDFAチェックを提供しています。.

支払いに関する質問

受け付けている支払い方法、条件、通貨オプションに関する回答。.

T/T(銀行振込)、PayPal、西洋送金を受け付けています。.

新規のお客様には、製造前に全額のお支払いをお願いしています。長期的なパートナーの場合は月次条件をリクエストすることがあります。.

はい、USD、EUR、RMBを含む複数の通貨での支払いに対応しています。.

いいえ、隠れた料金はありません。すべての費用は見積もりと注文確認書に明確に記載されます。.

配送に関する質問

配達時間、配送方法、物流サポートの詳細。.

DHL、FedEx、UPSなどの速達または貨物オプションをお客様のニーズに合わせて発送します。.

お住まいの地域や配送方法によって、3〜7営業日かかります。.

はい、世界中に発送しています。住所を提供いただければ、最適な方法を確認します。.

無料サンプルの場合、顧客が送料を負担します。大量注文の場合は、前払いまたは着払いが可能です。.

質問してください

- オリジナル言語:英語。 - 厳密な翻訳、日本のローカル文法に準拠。 - 翻訳されたテキストのみを出力。 - 翻訳されたテキストには、出身国や地域に関する情報を含めないこと。例えば、「アメリカ」や「米国の販売代理店」などの表現は避けること。 - すべての対象国情報は日本に変更すること。すべての国に関する情報を日本に置き換えること。 - 例: "factory in China" や "Made in Vietnam" はそのまま維持。 - すべての文章は日本語で書き、キーワードは正確に翻訳。 - 説明やマークダウン、余分なテキストは一切不要。 - オリジナル言語:英語。 - 厳密な翻訳、日本のローカル文法に準拠。 - 翻訳されたテキストのみを出力。 - 翻訳されたテキストには、出身国や地域に関する情報を含めないこと。例えば、「アメリカ」や「米国の販売代理店」などの表現は避けること。 - すべての対象国情報は日本に変更すること。すべての国に関する情報を日本に置き換えること。 - 例: "factory in China" や "Made in Vietnam" はそのまま維持。 - すべての文章は日本語で書き、キーワードは正確に翻訳。 - 説明やマークダウン、余分なテキストは一切不要。
jaJapanese

クイック見積もりを依頼

1営業日以内にご連絡いたします。メールの接尾辞にご注意ください “「@ycelectronic.com」”