YHTEYSTIEDOT - PCB- ja PCB-kokoonpanon valmistaja
Osoite

Bogang-yhteisö, Shajing-katu, Baoan-alue, Shenzhen, Guangdong, Kiina

Puhelin

+86-0755-2709-5550
+86-16675190295

Sähköposti

sales@ycelectronic.com
sales@ycelectronic.com

Ota yhteyttä

Ole hyvä ja ota meihin yhteyttä. Vastaamme mahdollisimman pian.

Usein kysytyt kysymykset

Toimita Gerber-tiedostot (RS-274X-muoto), poraustiedosto (Excellon) ja BOM, jos kokoonpano on tarpeen.

Kyllä, tarjoamme ilmaisia PCB-näytteitä ensimmäistä kertaa ostaville asiakkaille. Sinun tarvitsee vain kattaa toimituskulut.

Valmistamme yksipuolisia, kaksoispuolisia ja monikerros-PCB:itä (enintään 20 kerrosta), mukaan lukien FR4, alumiini, kuparipohja, HDI ja korkeataajuuslevyt.

Prototyyppiset PCB:t: 2–5 työpäivää. Massatuotanto: 7–12 työpäivää. Kiireelliset tilaukset voidaan nopeuttaa.

Kyllä, tarjoamme avaimet käteen PCB-kokoonpanopalveluita, mukaan lukien SMT, THT ja toiminnallinen testaus.

Kyllä, tarjoamme ilmaiset DFM- ja DFA-tarkastukset varmistaaksemme, että suunnittelusi on valmis valmistukseen ja kokoonpanoon.

Tuemme pienimuotoisia tilauksia alkaen yhdestä kappaleesta. Tavallisille PCB:ille ei ole MOQ-rajaa.

Hyväksymme T/T (pankkisiirto), PayPalin ja Western Unionin.

- Alkuperäinen kieli: englanti. - Tiukka käännös, noudattaa suomen paikallista syntaksia. - Vain käännetty teksti on tulostettava. - Käännetyn tekstin ei tule sisältää mitään tietoja maan tai alueen alkuperästä, kuten "United States", "US Distributor". Muuta kaikki kohdemaan tiedot Suomeen. - Esimerkiksi pidä lauseet kuten "factory in China" tai "Made in Vietnam" sellaisina. - Kirjoitettu suomen kielellä, avainsanat on käännettävä tarkasti! - EI selityksiä, EI markdownia, EI ylimääräistä tekstiä. - Varmista, että kaikki lauseet on käännetty kokonaan ja tarkasti! - Alkuperäinen kieli: englanti. - Tiukka käännös, noudattaa suomen paikallista syntaksia. - Vain käännetty teksti on tulostettava. - Käännetyn tekstin ei tule sisältää mitään tietoja maan tai alueen alkuperästä, kuten "United States", "US Distributor". Muuta kaikki kohdemaan tiedot Suomeen. - Esimerkiksi pidä lauseet kuten "factory in China" tai "Made in Vietnam" sellaisina. - Kirjoitettu suomen kielellä, avainsanat on käännettävä tarkasti! - EI selityksiä, EI markdownia, EI ylimääräistä tekstiä. - Varmista, että kaikki lauseet on käännetty kokonaan ja tarkasti!
fiFinnish

Pyydä nopea tarjous

Olemme yhteydessä sinuun 1 työpäivän kuluessa. Huomioithan sähköpostin, jonka loppuliite on “@ycelectronic.com”